E che in guaraní non esistono due cose:
Non esiste nessuna parola per dire "no".
E non esiste nessun modo per coniugare i verbi al futuro.
Cioè, ho pensato, quindi è una lingua di gente che:
A. Vive sempre nel presente.
B. Vive con una continua disponibilità a dire sí.
Non so, questa cosa mi impressiona un sacco, non so a voi.
Prova a chiedere a Padre Aldo !
RispondiElimina